Samba-cancão

Den Brasilianske Musiktradition – Samba-canção – Radio Jazz

Genren som stammer fra samba, opstod i slutningen af ​​1920’erne i Rio de Janeiro. Også kaldet “samba midt på året” det vil sige sambaer uden for karnevalssæsonen.

Navnet betyder en samba i langsomt tempo med sang, der fortæller en historie. I Samba-canção taler poesien om ensomhed, tabt kærlighed, desillusion og fiasko. Det er taperens filosofi, der udtrykker skuffelse over verden – siger Antonio Carlos Jobim.

I forhold til Choro som er instrumental og tog sin begyndelse omkring 1870, sætter Samba-canção sangen i centrum. Dvs. langsomt tempo, med tragiske tekster, melankolske melodier og en simplificeret sambarytme, som akkompagnement. Den er udviklet af professionelle musikere, der spillede på revyteatre i Rio de Janeiro i slutningen af 20,erne.

I modsætning til Choro som er instrumental og tog sin begyndelse omkring 1870, sætter Samba-canção sangen i centrum. Dvs. langsomt tempo, med tragiske tekster, melankolske melodier og en simplificeret sambarytme, som akkompagnement. Den er udviklet af professionelle musikere, der spillede på revyteatre i Rio de Janeiro i slutningen af 20,erne.

Lupicínio Rodrigues født i 1912 – en af ​​skaberne af konceptet kaldet “Albue Smerter” der refererer til skuffelsen og desillusionen – efterlod mange sange indspillet af snesevis af andre kunstnere.
Her er det Nervos de Aço som betyder Nerver af Stål komponeret i 1947.

Det er et ikonisk værk for genren, som omhandler en hjerteskærende historie fra Lupicínios liv. Oversatte brudstykker af teksten lyder sådan: Ved du hvad det vil sige, at være forelsket i en kvinde og næsten dø af kærlighed, og så møde hende på gaden i armene på en anden mand.

Komponisten, sangeren og poeten Cartola født 1908 betegnes som en af de største sambakomponister af sin tid. Han har selvfølgelig også Samba-canção på samvittigheden. Her er det en indspilning fra 1974 –

i øvrigt hans første album – med mesteren selv på vokal, og As Rosas não Falam – som betyder Roser taler ikke. For en gangs skyld det modsatte af ulykkelig kærlighed. Der findes historien om, at det var Cartolas kone som passede haven, og hun spurgte ham, hvad roserne måtte tænke om den have, hun tog sig af… Cartola svarede: Jeg ved det ikke…Roser taler ikke… men der er den parfume, de stjæler fra dig. Perfekt, og mere romantisk er næsten umuligt, at forestille sig, at al rosens skønhed, blidhed og parfume er stjålet fra den elskede.